martes, 7 de febrero de 2012

VIOLACIÓN DE DERECHOS EN CANADÁ


El gobierno canadiense ha retirado los cargos penales contra Emomotimi Azorbo, el sordo que denunció que sus derechos fueron violados cuando se le negó el acceso a un intérprete adecuado al ser arrestado en una protesta del G20.

Azorbo estaba viendo una protesta del G20 cerca de las calles Yonge y College de Toronto el 25 de junio de 2010, cuando no pudo escuchar las órdenes de la policía, y acabó por meterse en una confrontación física con los oficiales. Fue arrestado y llevado al centro de detención temporal del G20, donde Azorbo dice que se le negó acceso a un intérprete profesional capacitado, a pesar de que la Canadian Hearing Society había ofrecido sus servicios gratuitamente a la policía de Toronto para el fin de semana del G20. Azorbo fue acusado de agredir a los agentes de policía y resistencia al arresto, y le fue programado un juicio. Sin embargo, en los mismos juzgados, el abogado del Gobierno Jason Miller retiró todos los cargos. "La aplicación de una condena del Sr. Azorbo de los ataques es, en opinión de la Corona, innecesaria", dijo.

Azorbo firmó un documento, comprometiéndose a no cometer ningún disturbio durante seis meses. El abogado alegó en los juzgados que Azorbo no participó en la protesta y que no pudo oír las instrucciones de la policía, ni pudo comunicarse eficazmente con los oficiales por ser sordo.

Aun así el abogado también presentó dos videos en que se podía ver a Azorbo enfrentándose a la policía, hechos que Azorbo sostiene no eran más que sus intentos frustrados para comunicarse con la policía, y que los cuerpos de seguridad entendieron como una agresión. "Estaba tratando de explicar que yo soy sordo", dijo Azorbo. "Y entonces me empujaron y, de repente, me tiraron al suelo para reducirme".

El abogado de Azorbo, Howard Morton, también ha presentado una moción alegando que a su cliente se le negaron sus derechos constitucionales, incluyendo su derecho a la asistencia de un intérprete durante los procedimientos legales. Azorbo dijo que cuando llegó al centro de detención, la policía no le proporcionó un intérprete profesional capacitado, sólo agentes de policía que tenían alguna pequeña noción de ASL, lengua que Azorbo todavía está aprendiendo, porque es nigeriano. Azorbo temía que el policía que le atendía no iba a ser neutral.

Gary Malkowski, de la Canadian Hearing Society, dijo que su organización se ofreció a proporcionar intérpretes a la policía de Toronto para Azorbo, pero que la policía se negó. "No era sólo una negación de los derechos, sino una negación intencionada de los derechos", dijo.
En el momento de su detención, Azorbo no era conocedor de sus derechos. Sin embargo, después de la experiencia, asegura conocerlos bien, y piensa que la policía debería conocerlos también. "Yo asumí que la policía iba a hacer las cosas correctamente y que contratarían un intérprete. Supuse que serían conscientes de mis derechos y se asegurarían de que estuvieran protegidos, pero no fue así".

Fuente: Toronto News

0 comentarios:

Publicar un comentario

cntador de vistas