jueves, 11 de octubre de 2012

La Cinemateca Portuguesa ya no puede subtitular los filmes por los recortes

La Cinemateca Portuguesa ha dejado de subtitular en lengua lusa las películas extranjeras que exhibe a causa de los controles presupuestarios y la severa política de austeridad que vive el país. Una orden emitida por el Ministerio luso de Finanzas en septiembre pasado para garantizar el cumplimiento de los recortes de gasto público impide a los organismos estatales, como es el caso de la Cinemateca, realizar nuevos gastos sin autorización específica. La limitación presupuestaria ha hecho que esta semana haya ya seis cintas en inglés, español, francés, italiano y alemán que se exhiben sin subtítulos, aunque otras cintas han contado con ellos porque los incorporaron antes de la aplicación de la norma. Fotо: SXC.hu "Esta es solo la primera señal de lo que puede pasar", ha declarado a Efe la directora de la Cinemateca, Maria Joao Seixas, sorprendida por la ausencia de respuesta a sus peticiones para poder utilizar un dinero ya programado para este fin. La cultura ha sido una de las áreas más afectadas por los ajustes presupuestarios del Gobierno de Pedro Passos Coelho para reducir en más de dos puntos el déficit público, que debe cerrar 2012 en un 5 %. Para mostrar el rechazo a los recortes presupuestarios, el sábado se han convocado actos de protesta en Lisboa y otras diecisiete ciudades a los que se han sumado nombres portugueses del cine, el teatro o la danza. En la Cinemateca la falta de subtítulos es por tiempo indefinido y obliga a que varias de las cinco películas extranjeras que forman parte cada día de su programación se presenten ante el público en versión completamente original. La orden ministerial, que en opinión de Seixas "impide cumplir con un servicio público", tampoco les permite programar con antelación, una circunstancia que puede afectar a la llegada de las cintas, sobre todo las no europeas, debido a la necesidad de pagar aranceles aduaneros. Desde la desaparición el pasado lunes de los subtítulos en algunos de los filmes, la asistencia a los pases ya se ha resentido. "En la primera sesión de día, la de las 15.30, llegábamos a una audiencia fiel de entre cincuenta y setenta personas que ahora no puede comprender, seguir y amar el cine", apunta Seixas. Un portavoz de la Secretaría de Estado lusa de Cultura, de la que depende la Cinemateca, explicó a los periodistas que las instituciones del sector deben "adecuar los recursos disponibles a las necesidades más importantes". Sus responsable, agregó, tienen que decidir las medidas de gestión más adecuadas para minimizar los efectos. Los recortes de presupuesto afectaron al antiguo Ministerio de Cultura, que fue convertido en secretaría de Estado adscrita al Gabinete del Primer Ministro, y a muchas ayudas públicas, como las asignadas a la producción cinematográfica, un sector que se declara muy perjudicado. La severa política de austeridad en la que vive inmerso Portugal se debe a las condiciones del rescate financiero de setenta y ocho mil millones de euros que recibió el país en mayo de 2011 de la UE y el Fondo Monetario Internacional (FMI). EFE http://spanish.ruvr.ru

0 comentarios:

Publicar un comentario

cntador de vistas