lunes, 29 de julio de 2013
De lo cierto a lo irreal
De lo incierto, a lo real
de lo concluso y lo pensado en terminar
de lo que se deja sin hacer
para hacer lo que no se debe hacer
de un corazón destruido, por tus actos
a que, por acto de un tercero, sea molido
de la toma de decisiones
para tomar la incorrecta
y la correcta,.. manera de tomar,
la que conviene
de lo que es fácil de tomar
para tomar lo mas fácil,.. y no continuar
de cerrar la boca,.. para no decir la verdad
que abriéndola, se escuche
el engaño.
De lo cierto a lo irreal
y de lo irreal que quisiéramos fuera cierto
de lo que se hace sin hacer nada
para no hacer lo que se debe hacer
dos besos, una en cada mejilla
junto a una flor amarilla
o mejor dos, mejor
dos rosas, para hacer bien las cosas,
y un beso que recorra toda tu piel.
Una mutación genética produce pérdida de audición y miopía
Un grupo de científicos ha descubierto una mutación genética que debilita la audición y la vista.
Una mutación en el gen SLITRK6 produce síntomas de miopía y de pérdida de audición, según un estudio realizado por investigadores de la Universidad de Saint George en Londres, y de la Escuela de Medicina Miller de Miami.
Análisis de las estructuras genéticas
Este descubrimiento se consiguió tras observar la composición genética de miembros de tres familias diferentes.
“Al estudiar la composición genética de tres familias, donde la mayoría de sus miembros padecían sordera y miopía, hemos descubierto que había una mutación en el gen SLITRK6 en todos los miembros afectados por esta afección”, explica Andrew Crosby, co-autor del estudio y catedrático de la Universidad de Saint George en Londres.
Mejores tratamientos
Este nuevo hallazgo presenta la posibilidad de mejorar o desarrollar nuevos tratamientos para estas enfermedades.
“Al identificar la causa genética de este trastorno sensorial común y encontrar un vínculo entre la miopía y la pérdida de audición, podremos llegar a comprender mejor el mecanismo de dichos trastornos, y a la larga, desarrollar tratamientos mejores”, comenta el Dr. Mustafa Tekin, co-autor del estudio y profesor asociado en la Escuela de Medicina Miller.
Fuente: http://medicalxpress.com
Artículos relacionados:
Pérdida de audición genética
Pérdida de audición, genes, ADN y mutaciones
Causas de la pérdida de audición
El entrenamiento puede mejorar la capacidad auditiva de los niños con pérdida de audición
Los programas de capacitación auditiva mejoran las habilidades de escucha de los niños con deficiencias de audición en aproximadamente un 50% en entornos ruidosos, según indica un estudio.
Un estudio, en el que participaron 24 niños y adolescentes, de 6 a 17 años, demuestra una progresión del 50% en su comprensión del sonido en entornos ruidosos. Esta mejora de la capacidad auditiva se observaba tras haber asistido a siete clases de una hora durante un periodo de tres semanas.
La mejora tras la capacitación permanece
Según el estudio de la Universidad de Washington, estos hallazgos demuestran por primera vez que la capacitación auditiva en entornos ruidosos es útil para los niños. Asimismo, los efectos del entrenamiento seguían siendo palpables tras evaluar a los adolescentes al cabo de tres meses de haber recibido la formación.
“Los resultados eran mucho mejor de lo esperado, por lo que repetí las estadísticas cuatro o cinco veces para asegurarme de que era realmente correcto. Y así era”, explica Jessica Sullivan, investigadora principal del estudio y profesora asistente en ciencias del lenguaje y audición de la Universidad de Washington.
“Lo realmente significativo del hallazgo fue comprobar que la mejora se mantiene. Esto indica que se han desarrollado nuevas estrategias auditivas y de escucha para detectar el habla a pesar del ruido”, añade Jessica Sullivan acerca de las importantes implicaciones del estudio.
Aprender a filtra el ruido de fondo
En general, las personas con pérdida de audición perciben el sonido de forma tardía y tienen dificultades para procesar la información auditiva.
Por tanto, el principal objetivo del programa de capacitación del estudio era ejercitar el cerebro de los niños para filtrar el ruido de fondo y poder mejorar así sus habilidades de escucha.
La capacitación consistía en escuchar distintas frases, enmascaradas entre sonidos similares a los que se dan en un aula ruidosa.
Según avanzaban las clases, se aumentaba el volumen del ruido en los ejercicios, el número de palabras de las frases, y el tiempo desde que se escuchaba la frase y se tenía que identificar lo que se había dicho.
Más investigaciones
En el futuro, será necesario realizar más investigaciones al respecto para descubrir cómo funcionan estos programas de capacitación con otras personas, por ejemplo, adultos o usuarios de implantes cocleares.
Asimismo, deberían utilizarse más tipos de ruido de situaciones del mundo real para descubrir los efectos de los programas de capacitación en distintos entornos.
Fuente: http://www.washington.edu
Artículos relacionados:
Los niños y la pérdida de audición
10 señales de una posible pérdida de audición en niños
Los niños con pérdida de audición tienen problemas con el lenguaje
viernes, 26 de julio de 2013
MICROSOFT PLANEA USAR KINECT PARA INTERPRETAR LA LENGUA DE SIGNOS
MICROSOFT PLANEA USAR KINECT PARA INTERPRETAR LA LENGUA DE SIGNOS
La lengua de signos es el principal medio de comunicación para muchas personas sordas. Sin embargo, no es posible para ellas interactuar con los ordenadores en su lengua nativa. A causa de esto, los investigadores han buscado maneras de hacer esto posible.
En esta ocasión es turno de Microsoft y su Kinect. Investigadores de Microsoft en Asia junto con el Instituto de Tecnología en Computación de la Academia China de la Ciencia, están haciendo pruebas para que su dispositivo Kinect pueda interpretar la lengua de signos utilizando sus capacidades para leer el cuerpo. En su configuración para traducir, Kinect interpreta la lengua de signos y lo convierte en texto o sonido utilizando un software llamado "3d trajectory marching" (empate de trayectoria 3D). Con este software, Kinect puede leer y seguir los movimientos de las manos para, después, compararlos con una grabación ya existente y así interpretar lo que la persona dice. Kinect interpreta la lengua de signos en dos modalidades, puede hacerlo con sólo palabras o con frases completas. Además, el sistema tiene una modalidad en la que se provee un avatar para traducir las palabras escritas a la lengua de signos también. De esta manera, una persona que no sabe comunicarse con esta lengua, podría hacerlo a través de Kinect.
Actualmente el software funciona en inglés y chino y reconoce ambas lenguas de signos. Aunque esta iniciativa todavía está en investigación, el equipo de Microsoft en Asia está sumamente satisfecho con los resultados.
En caso de que este proyecto sea lanzado al mercado, ofrecería un método de interacción para reducir la brecha digital entre las personas sordas y las personas oyentes. Tal vez no una herramienta de uso portátil, pero podría utilizarse en hogares y escuelas. Definitivamente una implementación de Kinect sumamente interesante para el mundo de la ciencia.
Para leer más acerca de este proyecto, Microsoft Research y la Academia China de la Ciencia publicaron un PDF que está disponible en la web para cualquier persona. De esta manera, cualquiera puede saber cómo funciona este proyecto a detalle e incluso sugerir métodos de implementación y experimentación con el software para mejorarlo.
Fuente: alt1040.com
domingo, 21 de julio de 2013
Ni en la distancia ni en la cercania
Con el pecho , apretado y esta boca ansiosa por recoger tus besos con la vista desesperada en un día hermoso en busca de tu rostro, porque hoy,.. hoy no se ha visto con las manos inquietas y estos dedos que dibujan un corazón un día que llora de alegría que comparte su calor al saber, que existe un gran amor. Con el pecho apretado por la amada esa amada que vive en sus sueños quisiera esconder mis besos, para que así por la tarde, vinieras al encuentro, de ellos. Día intenso de sonrisas llenas una vida plena de cosas simples que te dejan huella con el pecho apretado y esta boca,.. ansiosa Porque ni en la distancia ni en la cercanía porque nunca hubo intensión, y ya no mas,.. se escucho,.. un te extraño y nunca se quiso hacer daño,.. y menos abrir,.. una herida.
sábado, 20 de julio de 2013
TAXIS POR WHATSAPP, EL ÉXITO DE LA INTEGRACIÓN DE LA COMUNIDAD SORDA
TAXIS POR WHATSAPP, EL ÉXITO DE LA INTEGRACIÓN DE LA COMUNIDAD SORDA
Hace algo más de un año que las empresas de taxis de Almería pusieron en marcha un número de teléfono móvil con la aplicación de WhatsApp para que la comunidad sorda pudiera solicitar un taxi sin la necesidad de utilizar intermediarios. La iniciativa fue acogida con interés y hoy este servicio está totalmente consolidado, no sólo entre las personas con deficiencia auditiva, sino también entre los más jóvenes. Este servicio se ha convertido en un éxito de la integración social, ya que pocos conocían hasta el año pasado las dificultades a las que tenían que enfrentarse este colectivo para poder desplazarse a algún lugar en taxi. Hasta hace un año, las personas sordas tenían que requerir la ayuda de un intermediario para llamar a un taxi o para comunicarle al taxista su lugar de destino. Con este servicio se ha conseguido eliminar una barrera de comunicación más y mejorar la accesibilidad de este colectivo. La empresa almeriense Tele-Taxi fue pionera a nivel andaluz en implantar este servicio. Llegamos a un acuerdo con la Agrupación de Personas Sordas de Almería (ASOAL) tras comprender la dificultad con la que se encontraban estas personas a la hora de hacer una gestión tan cotidiana para nosotros como es pedir un taxi, explica el presidente de Tele-Taxi, Juan Antonio Pérez, quien asegura que el servicio está muy extendido. Tanto es así, que cerca del 40% de los servicios que se solicitan son a través de esta aplicación, informan desde Tele-Taxi. Y es que este servicio que nació con la vocación de mejorar la accesibilidad y la movilidad de las personas con deficiencia auditiva se ha extendido entre toda la población. La gente joven utiliza a diario este servicio, ya que consiguen ahorrarse una llamada a la central, explican. El funcionamiento de este servicio es muy sencillo. Los usuarios solo tienen que escribir un mensaje a través de la aplicación WhatsApp de su móvil con su nombre, el punto de recogida, el lugar de destino y la hora. La solicitud es recibida en la centralita, como si de una llamada normal se tratase, y una operadora les informa de que su taxi está en camino, también a través de esta aplicación. La iniciativa ha tenido tan buena acogida que han sido muchas las empresas que se interesaron por ella para dar este servicio a toda la comunidad sorda. Al igual que Tele-Taxi, la empresa Radio-Taxi de Almería pone a disposición de este colectivo y de toda la sociedad un teléfono móvil con esta aplicación desde hace meses. Así como en municipios como Huércal-Overa, los taxistas también tienen disponible esta opción para hacer más accesible a las personas con una discapacidad auditiva algo tan cotidiano como llamar a un taxi. Fuera de la provincia de Almería también se han mostrado interesados en conocer este servicio tan sencillo y, sobre todo, económico, ya que su puesta en funcionamiento no requiere de ninguna gran inversión. Por ejemplo, la empresa de taxis de Jaén ha contactado en varias ocasiones con Tele-Taxi para saber más sobre esta iniciativa. Desde ASOAL celebran que las empresas de taxis de Almería se hayan sensibilizado con toda la comunidad sorda al poner en marcha esta iniciativa que les garantiza una mayor independencia.
Fuente: lavozdealmeria.es
MÁS DE 19.000 JÓVENES SORDOS PODRÁN APRENDER INGLÉS A TRAVÉS DE LA LENGUA DE SIGNOS
MÁS DE 19.000 JÓVENES SORDOS PODRÁN APRENDER INGLÉS A TRAVÉS DE LA LENGUA DE SIGNOS
Más de 19.000 jóvenes sordos podrán aprender inglés gracias al nuevo diccionario trilingüe lengua de signos española-inglés-español, que acaba de publicar la Fundación CNSE con el apoyo de la Fundación ONCE. Recoge cerca de 1.000 conceptos y expresiones habituales para aprender los signos y las palabras en inglés de uso más frecuente. Los beneficiarios serán las personas sordas de cualquier edad, pero muy especialmente los niños y jóvenes sordos en edad escolar. En este sentido, teniendo en cuenta que ofrece el español como tercer idioma, los niños oyentes también podrán utilizar este material para aprender simultáneamente inglés y lengua de signos española. Asimismo, profesores y otros profesionales como psicólogos o logopedas se podrán beneficiar del mismo. El material, eminentemente visual, incluye distintos apartados como saludos y preguntas, calendario o transporte, organizados en 15 temas para facilitar el aprendizaje del alumno. También cuenta con un índice en español e inglés e incluye diversas fotografías de la articulación de los signos correspondientes y de los conceptos a los que se refiere. Entre otros objetivos, este primer diccionario trilingüe pretende favorecer y mejorar el proceso de enseñanza y aprendizaje del inglés por parte del colectivo de personas sordas a través de la lengua de signos española, y elaborar materiales específicos para la educación bilingüe en lengua de signos española y lengua oral. Se trata pues, del primer diccionario de estas características que persigue facilitar la interacción de las personas sordas en entornos y países de habla inglesa, crear un material de trabajo que sirva de apoyo para profesionales que interactúan con niños sordos, y ofrecer a las familias con miembros sordos recursos didácticos adecuados a su realidad. Los proyectos lexicográficos implican un gran esfuerzo de trabajo y tiempo. Este proyecto se llevó a cabo a través de cuatro fases de trabajo. La primera, en la que se diseñó una unidad modelo del diccionario a partir del análisis de otras publicaciones visuales bilingües, y la selección de aquellas entradas cuyos signos estuvieran estandarizados y recogidos en anteriores materiales validados y avalados por profesionales sordos expertos en lengua de signos española. La segunda fase, centrada en la selección de las imágenes identificativas de las entradas léxicas y la realización de las fotografías de sus correspondientes signos. La tercera, en la que se maquetó todo el material elaborado en las fases anteriores y, por último, una cuarta fase, dedicada a la revisión final del diccionario.
Fuente: lainformacion.com
LOS APARTAMENTOS DE HENRIETTA EN NUEVA YORK EQUIPADOS PARA PERSONAS SORDAS RECIBEN FONDOS ESTATALES
LOS APARTAMENTOS DE HENRIETTA EN NUEVA YORK EQUIPADOS PARA PERSONAS SORDAS RECIBEN FONDOS ESTATALES
Los 60 apartamentos de Rochester, que ofrecen mejoras para dar cabida a los inquilinos sordos han recibido financiación del estado. En mayo, el gobernador Andrew Cuomo anunció que invertiría 5.7 millones de dólares para el proyecto a través del Estado de Vivienda y Renovación.
"Estamos muy contentos de ofrecer esta opción de vivienda económica muy necesaria para las personas que reúnen los requisitos de ingresos en nuestra comunidad", dijo Mark H. Fuller, Presidente de DePaul. "Estamos muy contentos de que el estado de Nueva York haya elegido el proyecto de los apartamentos de Rochester ", dijo el miembro e investigador del Departamento de Ciencias de la Salud Pública y el Centro Nacional de Investigación en Salud para Sordos de la Universidad de Rochester. "Rochester es el lugar perfecto y ahora es el momento ideal para desarrollar una residencia deaf-friendly".
De acuerdo con un informe reciente del Instituto de Tecnología de Rochester, hay 43.000 residentes sordos o con problemas de audición en el área metropolitana de Rochester, que es ligeramente superior a la media nacional.
En el diseño actual, los 60 apartamentos de uno y dos dormitorios incluirán puertas abiertas con altos niveles de visibilidad, iluminación estratégica, luces de seguridad en grifos, timbres, videoconferencias y llamadas, y las almohadas que vibran cuando suene la alarma. Todo el edificio ha sido diseñado para dar cabida potencialmente las personas sordas y con problemas de audición y los que utilizan ASL.
Se espera que la construcción comience en el número 4365 de la calle Henrietta. Entre Calkins Road y la calle Lehigh Station, en septiembre. El proyecto está programado para que acabe a finales de 2014.
miércoles, 17 de julio de 2013
DAVID BECKHAM SE REUNE CON NIÑOS SORDOS DE SINGAPORE
DAVID BECKHAM SE REUNE CON NIÑOS SORDOS DE SINGAPORE
David Beckham visitó Singapur para prestar su ayuda en la recaudación de fondos para una organización benéfica local. Beckham pasó cerca de una hora con los 60 niños de una escuela local y de la Asociación de Sordos de Singapur que tuvieron la oportunidad de conocer a su héroe. "Estoy emocionado de estar aquí con vosotros porque, obviamente, como sabéis yo tengo cuatro hijos y, obviamente, los amo mucho y siempre he tenido una muy buena relación con los niños. Siempre me emociona mucho ver que los niños juegan al fútbol o practican algún tipo de deporte". Dijo el ex centrocampista inglés David Beckham. Beckham se reunió y firmó autógrafos a todos los niños durante el evento en el Centro de Convenciones Bay Sands Marina, donde también firmó un jersey del Paris Saint Germain. Las camisetas seran subastadas durante el festival "Arenas de Singapur" en agosto, y el dinero recaudado irá destinado a una organización benéfica local. Beckham agregó: "Tengo muy buenos recuerdos de esta ciudad, ya que fue aquí donde Londres ganó la candidatura olímpica de 2012. Volver y ver a estos niños de hoy ha sido una inspiración para mí. Es un honor para mí haber sido invitado a la Marina Bay Sands y poner en marcha esta iniciativa deportiva para la comunidad. Este es un hotel precioso, y Singapur es una de las ciudades más prosperas del mundo". Seth Tan, de ocho años de edad, entusiasta del fútbol y estudiante de la Academia Guardian dijo: "Estoy muy emocionado por haber conocido a David Beckham. Él es un futbolista emblemático que me inspira y me demuestra que el cielo es el límite"
Fuente: asiaone.com
martes, 16 de julio de 2013
AMOR
AMOR,SENTIMIENTO QUE NACE CON CADA SER HUMANO,
AMOR, UN SENTIMIENTO IMPREGNADO EN NUESTRA PIEL
NO LO PODEMOS EVITAR, NO LO PODEMOS EN NOSOTROS NEGAR.
AMOR, SENTIMIENTO QUE RAYA LA LOCURA CUANDO SE DESCONTROLA
SENTIMIENTO QUE TE MATA O TE REVIVE , AL DESPERTARLO EN TI
Y MAS AUN CUANDO DESIDES... COMPARTIR.
AMOR, SENTIMIENTO QUE TE LLEVA A UNA DESICION, ESTA EN TI
EN LO QUE TOCAS, LO QUE VES, LO QUE HUELES
EN TUS MANOS, TU CUERPO, EN TU BOCA
ESTA EN TU RESPIRACION, EN LO QUE DICES
LO QUE ESCRIBES
TAMBIEN..EN LO QUE MIRES.
AMOR, SENTIMIENTO QUE TE LLEVA.. A UNA DESICION
QUE A VECES TE GOLPEA Y... EN OTRAS, TE ACARICIA
QUE TE LLEVA AL CIELO Y TAMBIEN EN OTRAS, AL MISMO INFIERNO.
AMOR, SENTIMIENTO Y PASION QUE VIVE EN TI!
QUE LO OCULTAS O LO DEJAS SALIR!
PERO QUE OJALA DE TI NUNCA... NUNCA LO DEJES, PARTIR.
KAYROSPOETAERRANTE.
Cuantas veces
En cuantas veces,.. Te he querido alcanzar?
En cuantas,.. He cerrado mis ojos para no verte?
Pero es ahí, cuando cierro mis ojos
Es cuando más siento tu presencia,
Es cuando más siento la presencia, de tu ausencia.
MI amor, mi vida, mis sueños
Lo que siento, se traduce tan simple,..
En una lagrima,.. De mis ojos, Una lagrima,.. Que rueda por mi mejilla
Y que no alcanza,.. La tierra.
Así fue tu amor, como esa lagrima
Que al empezar a brotar de mis ojos
Va dejando la huella cálida, de una herida
Que quema la piel y que rompe el corazón.
Cuantas veces? te enseñe como quería amarte
Para que aprendieras a amarme,
Para que tu amor fluyera,
Para que tu amor creciera.
Vuelvo a cerrar mis ojos, cae la lágrima
Y ahora? Ya no sé, si me enamore de como quería amarte,
o de como quería que me amaras,
Tal vez, solo fueron mis ganas
o simplemente, fue,.. Mi ilusión.
lunes, 15 de julio de 2013
«La sociedad debería abrir la mente y dejar de ver a los sordos con cara de susto»
Preocupado por la situación laboral de un colectivo que tiene una tasa de paro del 40%, reivindica que «nosotros también queremos salir de la crisis»
La Asociación de Sordos de Santander y Cantabria celebró, el 62 Aniversario de su fundación. Su presidente, Alberto Torres Briz, aprovecha la efeméride para alzar la voz de este colectivo, «que está sufriendo doblemente la crisis por su discapacidad». Reconoce que su mayor preocupación es la falta de empleo. Cantabria, junto con las Islas Canarias, es la comunidad autónoma con la tasa de paro en personas sordas más alta de España. «Yo estoy dentro de ese 40% de desempleados cántabros». Potenciar el aprendizaje de la lengua de signos y la figura del intérprete son las herramientas que reclama en pro de una integración social que aún ve lejana. «La sociedad tiene que abrir la mente y dejar de vernos con cara de susto. Sólo somos sordos, no estamos enfermos. Podemos trabajar como un oyente si nos ponen los medios para comunicarnos. No pedimos más».
-Hace sólo dos meses que asumió la presidencia de la asociación. ¿Qué objetivos se marca para los próximos cuatro años?
-Una de las cuestiones centrales de mi programa son los mayores sordos. El problema es que no hay residencias adaptadas para ellos, con lo cual su ingreso en estos centros va a suponer que estén solos, aislados. Lo ideal sería que se hiciera un plan de formación para el personal en lengua de signos -unas nociones básicas- o que dentro del conjunto de residencias de Cantabria hubiera una especializada, que ofreciera la posibilidad de acoger a personas sordas con la garantía de que van a tener con quién comunicarse. Ocurre lo mismo con los centros de día, hay alguna actividad, pero no están adaptados a mayores sordos.
-¿Y cuál es el mayor problema al que se enfrentan los jóvenes?
-Sin ninguna duda, el paro. Actualmente, el 40% de las personas sordas no tiene trabajo. Aquí es donde se ve la importancia de la educación. En Cantabria, son escasas las personas sordas con titulación universitaria. La falta de intérpretes es clave. Si no nos facilitan los recursos, es imposible continuar con la formación académica. Cantabria es, junto con Canarias, donde se registra la mayor tasa de desempleo en personas sordas, porque la actividad económica está muy enfocada al turismo y la hostelería. Esto no ocurre en otras comunidades próximas, como País Vasco, Asturias o Burgos. Las empresas también deberían confiar más en nosotros.
-¿La sociedad aún debe abrir la mente?
-Sí, la sociedad parece que se asusta cuando está ante una persona sorda, les da como miedo o temor.
-¿Los avances son más lentos en el caso de las personas sordas que en otro tipo de discapacidades?
-Sí. Te pongo un ejemplo, sin ofender: En el caso de las personas en silla de ruedas se pueden eliminar barreras arquitectónicas, colocar una rampa y mejorar su accesibilidad, pero nosotros precisamos de la figura del intérprete, que es un trabajador al que hay que pagar, y ahora estamos en tiempo de recortes. Luchamos por la igualdad de oportunidades, estamos por detrás que el resto de la sociedad por esa falta de recursos. Yo no me siento un discapacitado, soy sordo, pero tengo capacidades. El problema es la accesibilidad. Si me ponen un intérprete estoy en igualdad de condiciones.
-¿El número de intérpretes sigue siendo deficiente?
-Aquí en Cantabria hay poquísimos. Formados hay muchos, pero trabajando son casos contados. La figura del intérprete nos podría abrir la puerta a participar en más cosas.
-¿Qué papel están jugando las nuevas tecnologías para la mejora de la comunicación?
-Para los jóvenes sí están suponiendo un avance, nos comunicamos a través de SMS, correo electrónico, Whatsapp... pero eso no nos vale para los mayores, ni sordos ni oyentes. Las videollamadas nos permiten comunicarnos con lengua de signos entre nosotros, es muy cómodo, pero es una cuestión superficial. Deberían aplicarse esas tecnologías para facilitar el acceso de las personas sordas a la cultura y el ocio (cine, museos, Cabárceno...). Ahora mismo, si quiero ver una película, me tengo que conformar con el DVD, porque el cine no está adaptado. Los subtítulos no afectan al espectador, no costaría nada ponerlos.
-¿En qué ha mejorado la calidad de vida de su generación, con respecto a la de sus padres, también con discapacidad auditiva?
-No es comparable. Yo he tenido suerte y he contado con intérprete en el instituto, pero en educación el avance es muy lento. Tenemos leyes que nos garantizan el acceso a la lengua de signos, que antes no las había, pero falta trabajar en ellas, cumplirlas. Se cumplen muy pocos puntos. Queda mucho por hacer.
-¿Confía en que algún día se llegue a introducir en los colegios?
-Me encantaría que hubiera colegios bilingües, de lengua oral y de lengua de signos. Es que no he tenido durante mi etapa escolar, era el único sordo en clase, y la integración educativa no ha sido perfecta. Al menos, que la lengua de signos sea una optativa como el Francés y Latín. Sería beneficioso para todos.
-¿Los niños con padres oyentes tienen mayores dificultades?
-Sí, en Cantabria la mayor parte de los hijos sordos son de padres oyentes, y sí que hace falta que abran la mentalidad. No se dan cuenta, les da un shock cuando les diagnostican que su hijo es sordo. Tienen que saber que los audífonos, que están muy bien, no es la única solución, es la lengua de signos la que te da autonomía y crecimiento, por eso lo ideal es complementar las dos cosas. Con la lectura labial se pierde mucha información.
-¿Qué mensaje quiere transmitir con motivo de este aniversario?
-La sociedad, en general, no conoce la labor de la asociación, parece que no se ve lo que hacemos. Trabajamos en todos los ámbitos en los que están afectadas las personas sordas (empleo, accesibilidad, cultura...) y veo que las administraciones no se dan cuenta de que nosotros también queremos salir de la crisis.
http://www.solidarioscantabria.com
Software de sonidos para superar la discapacidad auditiva
El sonido de una palabra se graba y se adapta para que sea parte de un programa tecnológico que ayude en la rehabilitación de pacientes con algún tipo de discapacidad auditiva o que han sido sometidos a un implante de cóclea.
coclear457Diseñamos los algoritmos para la síntesis acústica que luego modificamos para crear un modelo artificial de multitud de variedades de un mismo sonido?, dice la profesora Teresa López Soto, responsable de este estudio dentro del grupo de investigación Julieta, cuando explica cómo funciona este software desarrollado por el Servicio de Otorrinolaringología del Hospital Universitario Virgen Macarena de Sevilla.
Desde el Laboratorio de Fonética de la Facultad de Filología se intenta llenar el vacío que existe en España en cuanto a la incorporación de técnicas novedosas y digitales para la rehabilitación y tratamiento de padecimientos en el interior del oído, que sí existen en otros países.
Las herramientas on line son útiles para los procesos postoperatorios, de forma eficiente, tanto haciéndolo dentro como fuera del hospital. Es la línea de investigación que trabaja el grupo Julieta a partir de este nuevo software. La gestión de experimentos auditivos que incorpora herramientas orientadas al análisis, diagnóstico y rehabilitación de pacientes con discapacidades auditivas, como los implantes cocleares, se agrupa en una plataforma llamada Co-Clear.
Otras aplicaciones
Con un banco de sonidos que contiene más de 2.000 archivos de las distintas pronunciaciones de sonido o combinación de sonidos de la lengua, el software, además de su uso terapéutico, tiene potencial en las escuelas de idiomas.
Propone distintos métodos de entrenamiento a los estudiantes de una segunda lengua, con una vasta variedad de sonidos que el usuario puede identificar, por lo que el departamento médico ha llegado a un acuerdo de colaboración con el Departamento de Filología Inglesa de la Universidad de Sevilla.
?Nos interesa conocer en profundidad cómo se perciben los sonidos, por qué nos parece que unos se adquieren antes que otros y cómo podemos diseñar modelos que aceleren la adquisición de los mismos?, dice la profesora López Soto. ?Aparte de conocer más sobre cómo funciona la percepción de las lenguas, esperamos poder avanzar en este campo de la investigación y mejorar la calidad de vida de las personas. Aportar soluciones prácticas a problemas reales, pues esta área de estudio tiene implicaciones en la rehabilitación de personas con discapacidad auditiva?.
http://www.que.es
¿Por qué los sordos estornudan sin "achís"?
A diferencia de las personas que oyen, los sordos no hacen "achís" al estornudar. Más aún, cada idioma tiene su propio sonido. En portugués es "atchim"; en japonés "hakashun"
La revista en línea "Limping Chicken" ("Pollo que Cojea"), dedicada a la comunidad sorda británica, publicó recientemente un artículo sobre las diferencias entre los estornudos de personas sordas y oyentes.
La pieza, firmada por el periodista parcialmente sordo Charlie Swinbourne, puso a hablar a los lectores, y algo semejante pasó por aquí, en Ouch (ver final de esta nota).
achisSwinbourne destaca el hecho de que las personas sordas no hacen "achís" al estornudar, mientras que las personas oyentes parecen hacerlo todo el tiempo. Es más, colocó a este sonido entre su cómica lista "Los 10 Principales Hábitos Fastidiosos de las Personas Oyentes".
El sonido "achís" ni siquiera es universal (es propio del castellano; en inglés es "achoo"). Los franceses estornudan con "atchoum", los japoneses con "hakashun" y en Filipinas gritan "ha-ching". Y en portugués, dicen "atchim".
El usar palabras en los estornudos, así como responder con -por ejemplo- un "salud", son hábitos culturales adquiridos.
Así que no sorprende que los sordos británicos, especialmente los que usan lengua de señas (lo mismo ha de suceder con sordos de otras partes del mundo), no se preocupen por agregar la palabra "achoo" a este acto tan natural.
Para la gente sorda, "un estornudo es lo que debe ser... algo que simplemente sucede", dice Swinbourne en su artículo.
Hasta intenta describir cómo suena un estornudo sordo: "(Hay) una respiración profunda cuando ocurre la inspiración previa al estornudo, seguido por un sonido más nítido, veloz, cuando el aire es liberado".
LA RISA NO SE PUEDE DETENER
Hay muy poca investigación en torno al estornudo sordo, pero sí se ha hecho un estudio sobre la risa en las personas sordas.
¿Suenan distintas las risas de los sordos que las de los oyentes? En el trabajo "Risa en Sordos que usan Lengua de Señas", la carcajada o risilla sorda se describe como "obvia y fácil de identificar" pero "más variada que la típica risa de las personas oyentes".
En diálogo con Ouch, Bencie Woll, directora del Centro de Investigación sobre Cognición y Lenguaje Sordo en el University College London, llama a este tipo de acciones "sonidos vegetativos". Ella dice que podemos modificar el sonido, pero no podemos detenerlo.
"Cuando reímos no estamos tratando de hacer ja, ja. Es simplemente el sonido que nos sale, como resultado de los cambios que hacemos en nuestra garganta. La influencia que tenemos sobre nuestro estornudo y risa nos permite suavizarlos o hacerlos más fuertes, dependiendo de lo que se sienta socialmente apropiado", explica.
http://elcomercio.pe
miércoles, 10 de julio de 2013
CONCURSO DE MISS Y MISTER DEAF INTERNACIONAL (MMDI) EN SOFIA
MMDI en una organización internacional que se compromete a apoyar a las mujeres y hombres sordos de todo el mundo. Servimos a los concursantes como plataforma, no sólo para demostrar su talento, inteligencia y belleza, sino además para potenciar sus objetivos personales y humanitarios. La primera edición se realizó en Las Vegas en el 2010, la segunda en Orlando en el 2011, el año pasado 2012 se celebró en Turquía y fue cuando también se incorporó la figura masculina, los mister, porque en los concursos anteriores sólo concursaban las chicas. El coordinador del MMDI se puso en contacto con Guacimara Acosta Pérez, grancanaria y colaboradora desde España en la organización, a través de las redes sociales para pedirle colaboración y buscar a posibles candidatos que quisieran participar. Guacimara, hizo una difusión del evento y finalmente se presentaron dos candidatos para representar a España: Miss Sharon Amador López y Mister Ángel Mellado García, tienen 25 años y viven en Barcelona. El concurso se realizará durante los días 24 al 31 de Julio de 2013. La programación prevista será la siguiente:
29 de julio: Fase eliminatoria: Desfile en traje de baño masculino y femenino
30 de julio: Fase final: Elección de Miss y Mister Deaf Internacional.
Estamos seguros de que será una experiencia inolvidable, con la que disfrutaremos mucho y podremos compartir con personas de diferentes culturas nuestras inquietudes, deseos. Este evento coincide también con la celebración de las DEAFLYMPICS, así que es una oportunidad única de disfrutar de dos eventos internacionales de estas características.
Fuente: Webvisual.tv
Las ondas cerebrales afectan a la capacidad auditiva
Nuestra capacidad de procesar los sonidos depende de nuestra actividad cerebral.
Las funciones del cuerpo humano se modifican cíclicamente con los ritmos medioambientales, como el día y la noche, y esto a su vez, regula nuestras percepciones y nuestra conducta. Del mismo modo, nuestra capacidad auditiva también cambia.
Molly Henry y Jonas Obles, investigadores del Instituto Max Planck en Alemania, han descubierto que nuestra capacidad auditiva depende de una coordinación exacta con los ritmos cerebrales.
De esta manera, nuestro cerebro, el sonido y nuestra conducta están estrechamente conectados, es decir, nuestra actividad cerebral influencia nuestra forma de escuchar.
Acoplamiento rítmico
El estudio indica que los ritmos del entorno, los ritmos del cerebro junto con nuestra conducta, se acoplan y se influencian entre sí.
El estudio afirma por tanto que el mundo está formado por fenómenos cíclicos que cambian durante el transcurso del día.
El cerebro escucha
Los investigadores alemanes estudiaron además el concepto “el cerebro escucha”, refiriéndose al modo en el que el ser humano procesa el habla y la música. Si el cerebro se acopla a los cambios melódicos, estará también más preparado para reconocer sonidos vocales fugaces pero importantes.
Las personas que participaron en el estudio tenían que identificar los intervalos silenciosos ocultos en una melodía. Al mismo tiempo, los investigadores registraban las señales cerebrales de los participantes.
En primer lugar, el estudio demostraba que el cerebro de todos los participantes se dejaba llevar por los lentos ritmos cíclicos de la melodía. En segundo lugar, la capacidad de los participantes de descubrir los intervalos de silencio ocultos en los cambios de melodía no era constante, por el contrario, oscilaba bajo el control del cerebro.
Actividad oscilatoria neuronal
La actividad oscilatoria del cerebro controla y regula nuestra capacidad de procesar la información que recibimos, esto se conoce como actividad oscilatoria neuronal.
Por tanto, todas las fluctuaciones acústicas que percibimos parecen determinar nuestra actividad cerebral. El cerebro utiliza las fluctuaciones rítmicas para estar mejor preparado y poder procesar la información entrante de importancia.
Los investigadores esperan poder utilizar la vinculación de la actividad cerebral con la acústica del entorno, como un nuevo método para estudiar los problemas de las personas con pérdida auditiva o tartamudez.
Fuente: http://www.laboratoryequipment.com
martes, 9 de julio de 2013
NADA PARA LAS PERSONAS SORDAS SIN LAS PERSONAS SORDAS
�NADA PARA LAS PERSONAS SORDAS SIN LAS PERSONAS SORDAS
La Universidad de La Laguna y la Federación de Asociaciones de Personas Sordas de Canarias (Fasican) firmaron el miércoles día 3 de julio, un convenio de colaboración en el que abren la posibilidad de realizar varias actividades conjuntas, si bien se centrará, en un primer momento, en la elaboración de un libro sobre la historia de este colectivo en Canarias para el cual la institución académica prestará asesoría técnica. Por parte del rector de la institución académica firmó el acuerdo su rector, Eduardo Doménech, mientras que por la federación lo hizo su presidente, Óscar Hernández. El primero manifestó su satisfacción por poder facilitar asesoría para la realización de una publicación que busca relatar el movimiento asociativo creado por el colectivo de personas sordas en Canarias a partir de 1956, para lo cual se contará con la colaboración del Departamento de Historia de la ULL. El presidente de la federación explicó que se lleva recopilando material para la publicación desde 2006, y la idea es poder ofrecer un trato fidedigno del camino recorrido por el colectivo para crear asociaciones que lo representen y ayuden a darle mayor visibilidad. Asimismo, mencionó que la publicación servirá para reivindicar, como merece, la figura de Elisa González de Chávez, presidenta de la primera organización de sordomudos (como se los denominaba entonces) de Tenerife, y cuya importancia en la historia del movimiento asociativo tiene repercusión nacional. Durante el acto de firma del convenio, se recordó que una de las frases más repetidas por este colectivo reza Nada para las personas sordas sin las personas sordas, en la idea de que ellos mismos sean sus propios representantes. Fiel a ese espíritu, la recolección de documentación para la publicación y la redacción la realizarán Fasican, y el papel de la ULL será de asesoramiento acerca de cómo recabar y tratar correctamente los datos. Se trata de un proyecto a largo plazo, ya que la federación no espera culminarlo hasta 2016. El acuerdo firmado hoy tiene una duración indefinida, a menos que alguna de las partes decida finalizarlo, y está abierto a la realización de otras actividades, las cuales precisarían ser recogidas en un convenio específico.
Fuente: lavozdetenerife.com
sábado, 6 de julio de 2013
EL IPAD ROMPE LAS BARRERAS PARA LOS ESTUDIANTES SORDOS EN CINCINNATI
EL IPAD ROMPE LAS BARRERAS PARA LOS ESTUDIANTES SORDOS EN CINCINNATI
En la primera fase del proyecto de investigación de la Universidad de Cincinnati participó un estudiante universitario cuya clase se impartía en el auditorio de la universidad. El estudiante utilizaba un iPad para usar los servicios de un intérprete, que también estaba usando un iPad, en una ubicación diferente. En la segunda mitad del estudio piloto, se le hizo la prueba a un estudiante que participaba en una actividad extraescolar y que además estaba fuera del país. Gracias a la tecnología de video llamada Facetime de Apple, el intérprete pudo interpretar las conversaciones a distancia para facilitar la comunicación entre el alumno sordo y sus compañeros. "Estamos analizando cómo la tecnología se puede utilizar cuando hay un intérprete disponible, pero físicamente no podemos estar donde el estudiante lo necesita y en el momento que lo necesita", explicó Suzanne Ehrlich, la investigadora principal del estudio, profesora asistente y directora del Programa de Interpretación de Lengua de Signos de la Universidad de Cincinnati. En estos momentos, las universidades y colegios tienen a un grupo de intérpretes contratados que los estudiantes sordos pueden pedir siempre con una hora de antelación para poder contar con el servicio. Pero el ambiente universitario a menudo presenta un reto a esto porque muchas de las actividades ocurren en tiempo real. "Los estudiantes pueden salir de sus clases y reunirse para quedar y hacer una cena, por ejemplo. Esto deja al alumno sordo luchando por obtener un intérprete en el último minuto." dijo. Los investigadores aseguran que los estudiantes están contentos con el resultado y que dan el visto bueno al proyecto. Aún así, algunos estudiantes informaron que durante el uso del iPad para la prueba de interpretación, algunos estudiantes usaban el iPad para comunicarse con sus amigos. Uno de los desafíos de esta prueba piloto está en solucionar el problema de la libre conexión al Wi-Fi para un uso indebido de la tecnología. Ehrlich dijo que se planea extender el proyecto más allá de la primera fase del estudio piloto para probar la tecnología en más estudiantes e intérpretes, y más allá de la tecnología de Apple. "También estamos viendo el desarrollo de una aplicación porque queremos tener una opción de texto, como Skype," agregó. La Universidad de Cincinnati presentó la investigación en la 7ª Conferencia Internacional de Toronto. El tema del congreso fue el "Despertar Global: Prácticas de liderazgo en Interpretación."
Fuente: alldeaf.com
NIÑO SORDO ESCUCHA LA VOZ DE SU PADRE POR PRIMERA VEZ
NIÑO SORDO ESCUCHA LA VOZ DE SU PADRE POR PRIMERA VEZ
"Papá te ama, le dijo a Grayson su padre. Fue la primera vez que lo pudo oír y su cara de sorpresa al escuchar su voz fue incomparable. Grayson Clamp nació sin los nervios auditivos que llevan el sonido del oído interno al cerebro y el mes pasado se convirtió en el primer niño en Estados Unidos en recibir un implante auditivo del tronco cerebral. Len y Nicole Clamp se convirtieron en padres adoptivos del pequeño cuando era un recién nacido. Lo adoptaron creyendo que Dios los había llamado para hacerse cargo del niño que necesitaba atención médica. Tras varios intentos fallidos, especialistas de la Escuela de Medicina de la Universidad de Carolina del Norte le colocaron al pequeño de tres años un implante auditivo de tronco cerebral. Al tratarse de un dispositivo típicamente utilizado en adultos, su familia debió obtener la aprobación de la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos. Se convirtió así en el primer niño en recibir el implante. Grayson ahora tiene un procesador externo del discurso que contiene un micrófono. El procesador transmite la señal a través de la piel de Grayson hacia el dispositivo implantado, informó su cirujano, el médico Craig Buchman. El implante funciona con una batería que se encuentra fuera del cuerpo del niño. El proceso se ha hecho principalmente en Europa. La Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos aprobó ese tipo de implantes en Estados Unidos solo para 10 niños. Cinco de los que, como Grayson, nacieron sin nervios auditivos. Los otros cinco sufrieron un traumatismo. Estos casos serán usados para determinar si un intento mayor que incluya a más niños es seguro y si algún día el dispositivo se encontrará disponible en todo el país. El mayor riesgo ocurre durante la cirugía, señaló Buchman, el cerebro puede ser herido cuando los médicos colocan el dispositivo. Len Clamp asegura que Grayson está descubriendo todo tipo de cosas nuevas sobre el mundo ahora, le atrae mucho la música y generalmente se acerca a la radio para encenderla, comenta. "Fue lo más asombroso que he visto", dijo. "No hay palabras que describir lo emocionados que estábamos. Tiene un gran camino que recorrer, pero va a llegar", dijo el padre de Grayson.
Fuente: mexico.cnn.com