viernes, 12 de octubre de 2012

t-oigo.com entrevista al creador de The Blue Ear de MARVEL,

"Lo que convierte a una persona sorda en un superhéroe es su fuerza de voluntad" Tuve la gran oportunidad de entrevistar a Nelson Ribeiro, artista de MARVEL en Estados Unidos, y creador del nuevo superheroe, The Bue Ear. The Blue Ear asi como Spiderman, Hulk, X-men, y los Avengadores son conocidos dibujos de MARVEL. Este nuevo responde a la llamada de los niños con audifonos e implantes para un simbolo con que pueden identificarse. El Blue Ear oye gracias a su aparativo auditivo azul, y salva el mundo del peligro. (La entrevista se hizo en inglés, y la traducción es mia.) t-oigo.com: Nelson, how do you feel about having created a super hero, The Blue Ear, who could become an icon to kids with cochlear implants and hearing aids all over the world? Nelson, ¿Cómo te encuentras ante la idea de haber creado un superhero, The Blue Ear, que se está convertiendo en un icono para los niños con implantes cocleares y audífonos en todo el mundo? Hi Dale! My grandfather was deaf since the age of seven due to meningitis, so I know firsthand the adjustments a family has to make when someone suffers from hearing loss . Creating The Blue Ear meant a lot to me personally. The fact that it helped one young boy to not be embarrassed about his hearing device meant even more. And now seeing how The Blue Ear has become a hero to so many others makes me feel honored beyond words. “Mi abuelo fue sordo, desde los siete años a causa de una meningitis, asi que conozco de primera mano las adaptaciones que tiene que hacer una familia cuando un miembro tiene pérdida auditiva. Crear The Blue Ear significa mucho para mi a nivel personal. El hecho que The Blue Ear ayuda a un niño a no tener verguenza en relacion con su aparato me significa mucho. Y ahora ver como The Blue Ear se convierte en un heroe para tantos niños me honra de veras, no tengo palabras. t-oigo: Did your grandfather wear a hearing aid or use any hearing technology or did he use sign language to communicate? How did you talk to him? In what language(s)? ¿Tu abuelo usó un aparato para oir o comunicaba con lengua de signos? ¿Cómo comunicaste con él? My grandfather did not use a hearing aid because he grew up very poor on a small farm in Portugal and during a time where the technology wasn't available. He taught himself how to read and write. Mi abuelo no utilizó audifonos porque creció muy pobre en una granja en Portugal y durante una epoca que no tenía acceso a esta tecnologia. Fue autodidácto, aprendió a leer y escribir por su cuenta. There were no Hearing Loss Associations at the time so he learned to read lips. We all spoke to him in Portuguese. He had the easiest time understanding my grandmother, most likely the result of a lifetime together. He could even pronounce words that weren't in Portuguese. For example my cousins English names like, "Michael", he'd be able to figure out after 2 or 3 tries. Although he never learned any formal sign language, the family had certain gestures we'd us to get our points across. My father sent him a phone that had a flashing light when it rang. Even though he couldn't hear it he could answer it and tell us to hold on while he went to get my grandmother. What was fascinating to me was that he loved to watch singing competitions on TV and many times he'd pick the winner! I'd ask him how could he do it and he said he could read the people's feelings and expressions in their faces and the ones he thought were most sincere must be the best singers. There were so many things like this that he could do. He'd tell me he could 'hear' the rain coming. And then it would rain! No habian asociaciones para personas con pérdida auditiva en esa época, asi que aprendió la lectura labial. Nosotros le hablabamos en portugués. Le fue más facil entender a mi abuela, después de llevar toda una vida juntos. Incluso él pronunciabla palabras que no fueron portugueses. Por ejemplo, mi primo se llama Michael, y el abuelo podía decirlo después de 2 o 3 intentos. Aunque no aprendió ninguna lengua formal de signos, la familia tenía ciertos signos que utilizabamos para hacernos entender. Mi padre le mandó un teléfono con luz que parpadeaba cuando sonó. Y aunque mi abuelo no podia utlizarlo, podía contestarlo y decirnos que esperabamos mientras iba a buscar a mi abuela. Lo que mas me fascinaba fue que le encantaban los concursos de talentos en la tele, y muchas veces acertaba y elegía al ganador! Yo le preguntaba como lo hacía, y me decía que podria leer los sentimientos y expresiones en las caras, y que se le ocurrió que las personas que demostraban mas sinceridad podrian ser los mejores cantantes. Habian mil cosas como éstas que el podía hacer. Me dijo que escuchaba a la lluvia antes de llover. ¡Y después llovía! When I was a little kid I thought when you lost your hearing your other senses became super powerful! It was the only way my young mind could comprehend the things he could do! He never let his hearing loss stand in the way of living a full life. If he would have grown up now with all the great advancements in hearing technology, I'm sure he would have benefited greatly from the use of a hearing device. Cuando yo era pequeño, yo pensaba que cuando perdias tu audicion, tus otros sentidos te convertian en alguien muy poderoso. Fue la única manera que podia explicar todas las cosas que hacia mi abuelo. If hubiera nacido hoy, con todos estos avances en tecnologia, estoy convencido que hubiera beneficiado de un audifono o implante coclear. Knowing him, he probably would've ended up on TV judging singing competitions! ¡Conociendolo probablemente, acabaría en una serie de television, como juez en un concurso de talentos! t-oigo: What qualities do you think a deaf person has to be a super hero, especially if he/she uses hearing technology? ¿Cuales son las caracteristicas que crees que una persona debe tener para ser un superhéro, sobre todo si utiliza un aparato? I think the greatest quality a deaf person has that would make them a great super hero is their will power. People who can hear take so much for granted. A deaf person has so many more obstacles they have to face every day. Creo que la caracteristica mas importante que puede convertir a una persona sorda en un superhero es su fuerza de voluntad. Las personas que oyen no saben apreciar sus oidos. Una persona sorda tiene que superar muchos mas obstaculos todos los dias. We live in a society surrounded by sound. Cell Phones, iPods, honking horns, train announcements, police sirens. All these things help us navigate and get through our daily routine. A deaf person has to overcome a world of silence every single day! It's that kind of determination and perseverance that would make a deaf person a great super hero. Vivimos en una sociedad en torno al sonido. Moviles, ipods, coches con sus bocinas, anuncios en el tren, las sirenas de policia. Todos estos sonidos nos ayudan a navigar el mundo y llevar a cabo nuestra rutina diaria. Una persona sorda (sin aparato) tiene que enfrentarse con un mundo de silencio. La determinación y perseverancia de una persona sorda le convierte en un superheroe. Super heroes have to fight overwhelming odds all the time. They can never quit or give up. They believe that if they work hard they can face any challenge in front of them. And super heroes are also like deaf people in that they inspire so many 'regular' people to stand up to their challenges as well! Los superheroes tienen que enfrentarse con obstaculos muy dificiles constantemente. No pueden rendirse nunca. Ellos creen que si trabajan duro pueden con cualquier reto que se les surja. Y los superheroes son como personas con sordera en que ambos inspiran a los demas a enfrentarse a sus retos tambien. THANKS!! GRACIAS!!! Nelson Ribeiro

0 comentarios:

Publicar un comentario

cntador de vistas